日本で最初に翻訳された本は?
続きを読む
日本で最初に翻訳された書籍
日本における初の翻訳作品は、永峰秀樹(1848-1927)が手がけた『暴夜物語』です。この本は明治8年(1875年)に翻訳されましたが、英訳版から部分的に翻訳されたものです。序文には勧善懲悪のテーマが触れられており、このことから教育的な意図が主にあったと考えられます。また、当時日本で紹介された子ども向けの作品としては、外国のルーツを持たない点で珍しい存在と言えます。
日本で最初に翻訳された本は?
日本における初の翻訳作品は、永峰秀樹(1848-1927)が手がけた『暴夜物語』です。この本は明治8年(1875年)に翻訳されましたが、英訳版から部分的に翻訳されたものです。序文には勧善懲悪のテーマが触れられており、このことから教育的な意図が主にあったと考えられます。また、当時日本で紹介された子ども向けの作品としては、外国のルーツを持たない点で珍しい存在と言えます。