子どもに「おまた」を英語で何と言いますか?
続きを読む
子どもの「おまた」を英語でどう表現するか
「お股」は英語では「private parts」と呼ばれます。他にも多くの表現がありますが、体を洗う際には「between the legs」や「lady parts」といった言い方が適切です。女性器を表す幼児語はあまり一般的ではなく、そのように言うことは下品と見なされることが多いです。
子どもに「おまた」を英語で何と言いますか?
「お股」は英語では「private parts」と呼ばれます。他にも多くの表現がありますが、体を洗う際には「between the legs」や「lady parts」といった言い方が適切です。女性器を表す幼児語はあまり一般的ではなく、そのように言うことは下品と見なされることが多いです。